7è édition du salon international du livre de jeunesse de Conakry : la maison d’éditions Ganndal annonce les couleurs de l’événement
Dans le cadre de la promotion du livre et de la lecture, la maison d’éditions Ganndal à travers son Directeur général, Elhadj Aliou Sow a annoncé à Conakry ce jeudi, 2 novembre 2023 au cours d’une conférence de presse les couleurs de la 7ème édition du salon international du livre de jeunesse de Conakry.
Ces activités se dérouleront du 08 au 11 novembre prochain dans les cinq (5) communes de Conakry. Et, elles connaîtront la présence de plusieurs écrivains et amoureux de la lecture venus de l’Afrique et de l’Europe.
« La première des choses, nous renforçons l’aspect décentralisation de ce salon au niveau des communes pour toucher le maximum d’écoles et d’élèves à travers la ville de Conakry. A savoir que nous ne resterons pas en un seul endroit mais nous allons diffuser les actions autour d’une soixantaine d’écoles dans les cinq (5) communes de la capitale. Et, les élèves de ces écoles seront tous conviés de façon régulière et programmatique sur les trois (3) principaux centres. Qui sont les centres culturels franco-guinéen, la maison des jeunes de Kipé et le Canal Olympia de Tombolia », a déclaré, le directeur général des éditions Ganndal et délégué général du salon international du livre de jeunesse de Conakry, Elhadj Aliou Sow.
Et pour renforcer la prise en charge et la prise en main locale du volet organisationnel de ce salon, a-t-il précisé. « Nous avons copté trois (3) ONG auxquelles nous avons délégué et qui font partie de nos prérogatives : c’est la communauté Makanissa pour toute la commune de Ratoma ; le club littéraire du centre culturel franco- Guinéen pour les communes de Kaloum, Dixinn puis Matam. Et, l’ONG les mômes vous parle pour la commune de Matoto ».
Par ailleurs, il a rappelé : « Cette année, nous mettons sur la place publique une série d’une douzaine de livres de jeunesse que nous avons produits en version braille pour les élèves non voyants. Et nous mettons en valeur les livres dans les langues nationales. Nous avons des livres bilingues, pour le moment français-pular et français-Soussou. Mais nous avons aussi les anciennes versions de livres en français-kpèlè ; français-pular et français-maninka ».
À noter que cette 7ème édition du salon international du livre de jeunesse connaîtra la participation au concours de lecture et autres thématiques de 60 écoles de la capitale.
Elisa Camara
+224654957322