Ibrahima Sory 2 Condé, DNA Alphabétisation: « toute refondation sans les langues nationales ne saurait être pérenne »

0

Obtenez des mises à jour en temps réel directement sur votre appareil, abonnez-vous maintenant.

Ibrahima Sory 2 Condé connu sous le nom de « Nafadji Sory Condé » est  le Directeur National Adjoint de l’Alphabétisation, de l’Education Non Formelle et de la Promotion des langues nationales. Dans une interview qu’elle a bien voulu accorder à Mediaguinee, il fait son bilan depuis sa nomination et insiste sur l’importance des langues nationales dans une refondation. Interview…
Mediaguinee: Un an après votre nomination au poste de Directeur National Adjoint de l’Alphabétisation, de l’Education Non Formelle et de la Promotion des Langues Nationales par le Colonel Mamadi Doumbouya, quel regard jetez-vous sur votre bilan ?
Ibrahima Sory 2 Condé: Je commence par remercier le Ministre de l’Enseignement Pré-universitaire et de l’Alphabétisation qui m’a proposé au président de la transition pour que je puisse mettre mes compétences et mon expérience au service de la nation le 06 mai 2023.
Je ne saurais parler de bilan personnel. C’est un travail d’équipe qui est collégial impliquant le Ministre et son cabinet ainsi que tous les collègues de service de notre direction. C’est un bilan que je résumerai en trois axes. Premièrement, en matière d’alphabétisation, les défis sont immenses. Nous avons élaboré un document de stratégie pour l’alphabétisation de deux millions de jeunes et adultes à l’horizon 2030. Nous avons également travaillé sur le manuel de procédure qui accompagne le document national de stratégie de l’Alphabétisation. Nous avons également élaboré les termes de référence de la relance d’un programme d’alphabétisation de 300 000 jeunes et adultes que le gouvernement de transition a assigné à notre direction comme objectif prioritaire.
Deuxièmement, en matière d’Education Non Formelle, les écoles de la seconde chance étaient mourantes. Appelées Centres Nafa, nous les avons relancées pour donner une éducation non formelle à 1130 jeunes filles et garçons descolarisés et non scolarisés de 9 à 15 ans. Nous avons choisi de relancer ces centres dans les 50 sous-préfectures ayant les plus faibles taux de scolarité du pays. Avec l’accompagnement des partenaires, ces centres et leurs apprenants ont été dotés de matériels de pré-apprentissage.
Troisièmement, en matière de promotion des langues nationales, nous avons multiplié les sensibilisations, les conférences, les plaidoyers avec le concours des réseaux sociaux sur l’importance stratégique des langues nationales dans le développement. Pour la première fois en Guinée, l’Etat ou le MEPU-A, à travers notre Direction, a célébré la journée internationale de la langue maternelle le 21 février 2023. Nous avons élaboré aussi les termes de référence de plusieurs activités de promotion des langues nationales.
Mediaguinee: À cause de votre expertise africaine et internationalement reconnue dans la promotion des langues nationales, votre nomination à cette direction avait suscité beaucoup d’espoir pour l’avancée de nos langues nationales. Qu’avez-vous pu faire concrètement ?
Ibrahima Sory 2 Condé: J’ai participé à tous les travaux cités ci-haut. J’ai mis aussi mon expérience et mes relations dans l’élaboration en cours d’une stratégie nationale de promotion des langues nationales qui sera soumise à la hiérarchie. Dans le cadre organique de la Direction, nous avons créé une section pour nos systèmes d’écriture autochtones (N’ko, Adlam, Koresebeli…) dans la division Promotion des Langues Nationales. Nous travaillons sur l’établissement d’un modèle d’alphabétisation numérique, d’une bibliothèque électronique dans les langues nationales.  Dans le bilinguisme scolaire, la prise en compte des données des écoles élémentaires n’ko – français en plus du programme ELAN dans la cartographie scolaire. La mobilisation des foyers coraniques, des centres Koresebeli, Adlam et N’ko dans l’Alphabétisation des Adultes dans le but de booster le taux d’alphabétisation du pays parmi les plus bas en Afrique. J’ai aidé à tisser des relations de collaboration avec l’Institut de Recherche Linguistique Appliquée (IRLA), la société civile et le Conseil National de la Transition afin que nos langues nationales aient un statut juridique clairement défini dans la future constitution et autres textes législatifs.
À l’étranger, nous sommes en phase de négocier avec une ONG éducative américaine dans un programme intitulé (How Make Good Choices) qui pourrait profiter non seulement aux centres Nafa, aux écoles Elan et aux structures promotrices de nos écritures.
Mediaguinee: Qu’en est-il de la problématique de l’introduction des langues maternelles dans le système éducatif guinéen ?
Ibrahima Sory 2 Condé: En Guinée, il y a deux expériences de bilinguisme scolaire langues maternelles – français à l’école primaire: une expérience étatique avec l’accompagnement de la Francophonie : 10 écoles primaires Sosso-français en expérimentation dans la préfecture de Kindia; une expérimentation non étatique  des écoles élémentaires bilingues N’ko-français dans les régions de Kankan, Faranah et Nzérékoré. Il faut attendre la phase de la mise à l’échelle de ces expériences pour que la Guinée puisse retrouver son chemin dans la réintroduction de ses langues nationales dans le système éducatif national.
Mediaguinee: Quelle est votre perception de la Collaboration avec votre Ministre Guillaume Hawing ? 
Ibrahima Sory 2 Condé: Monsieur Guillaume Hawing est un ministre qui est à l’écoute de ses collaborateurs et qui soutient généralement les bonnes initiatives.
Mediaguinee: Quel est votre message à l’égard du CNRD et du gouvernement ? Quel est votre   mot de la fin ? 
Ibrahima Sory 2 Condé:  Je remercie le Président de la Transition, Colonel Mamadi Doumbouya et mon Ministre Guillaume Hawing pour cette opportunité de servir ma nation. Par ailleurs, j’appelle la Haute attention du CNRD et du gouvernement, d’accélérer le financement des projets et programmes d’alphabétisation, d’éducation non formelle et de Promotion des langues nationales. Enfin, j’exorte les plus hautes autorités du pays à recentrer la refondation du pays autour de nos langues nationales pour la pérennité. Toute refondation sans les langues nationales ne saurait être pérenne. Vive la Refondation. Vive le CNRD. Vive le Colonel Mamadi Doumbouya. Que Dieu bénisse la Guinée et les Guinéens.
Mayi Cissé

Obtenez des mises à jour en temps réel directement sur votre appareil, abonnez-vous maintenant.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience. Nous supposerons que vous êtes d'accord avec cela, mais vous pouvez vous désinscrire si vous le souhaitez. Accepter En savoir plus

Open chat
Mediaguinee.com
Avez-vous une information à partager?
Besoin d'un renseignement?
Contactez Mediaguinee.com sur WhatsApp